Перейти к содержанию

Крюс Джеймс

Номер журнала «Новая Литература» за июнь 2023 г.
Крюс Джеймс
Крюс Джеймс

Конечно, вы читали книги Джеймса Крюса! Даже если это имя кажется вам незнакомым.

В жизни бывает и так: однажды совершенно случайно и внезапно понимаешь, что очень сильно ошибался насчет чего-то, что казалось бы «всем известно»… «Все» – тоже ошибаются, и ещё как! Ошибаемся мы и относительно немецкой литературы. Если вы думаете, что она убийственно серьезная и чуточку занудная, тенденциозная и скучноватая – вот тут-то вы и ошибаетесь. Дело в том, что с немецкой литературой вы почти незнакомы, ведь как ни странно, в России очень мало переводов немецких книг, а если они и есть… Вот как с Джеймсом Крюсом: в детстве нас мало волнует национальная принадлежность писателя, если книга интересная… Вы, наверняка, читали в детстве, по крайней мере, повесть «Тим Талер или Проданный смех», но не задумывались, что её автор – немец.

Для немца у него довольно странное имя – Джеймс. Но он родился именно в немецкой семье, был старшим среди своих многочисленных братьев и сестёр. Это было нелёгкое для Германии время, будущий писатель был шестилетним малышом, когда к власти пришли нацисты. Повоевать он, к счастью, не успел: в 1944 году он был призван в Люфтваффе, но пока учился на лётчика – война кончилась.

Все мы – родом из детства, и, наверное, младшие дети в семье Крюсов приучили Джеймса быть воспитателем и нянькой… 24-летний Крюс, пробующий силы в литературе, получает от писателя Эриха Кестнера совет – писать для детей.

Разговаривать с детьми Джеймсу Крюсу было не в новинку, и всё же трудно не удивляться многообразию его литературного наследия (что общего в этих произведениях – так это то, что они написаны для детей!): повести и повести-сказки, тексты к книжкам-комиксам, стихи, радиопьесы, прозаические и поэтические переводы с различных языков, киносценарии, статьи для школьных учебников… Популярность Крюса, как у юных читателей, так и у их родителей, была такова, что (беспрецедентный для послевоенной Германии случай!) ещё при жизни его именем была названа одна из берлинских школ.

Настоящий детский писатель всю жизнь остаётся немного ребёнком, и в этом отношении у Джеймса Крюса была счастливая судьба: он умел говорить с детьми на их языке, потому что был одновременно ребёнком и взрослым, чувствовал себя старшим братом в многодетной семье. В Советском Союзе существовал такой девиз пионервожатых: «Быть рядом и чуть впереди!». Вот это правило и отражает жизненную и литературную позицию Джеймса Крюса: он был «своим» в компании юных читателей, но шёл чуть впереди, показывая, подсказывая, невзначай обучая нелёгкому душевному труду, умению отличить подлинную смелость от показного героизма, доброту от душевной лени… Так было в рассказах сборника «Маяк на Крабовом острове», «Мой прадедушка и я», в самой знаменитой повести Крюса «Тим Талер или Проданный смех»…

Джеймс Крюс заслужил, чтобы о нём знали больше. Не подавайтесь стереотипам о немецкой литературе!

Скачать бесплатно или купить аудиокниги Джеймса Крюса можно на сайте Alphabook.Ru.

© 2013 г. Автор текста: Лариса Махина. По заказу сайта Alphabook.Ru.  Все права защищены. При цитировании ссылка на источник обязательна.

 

Прочитать отзывы об авторе, высказать своё мнение об авторе

 

 

 

 

 

Крюс Джеймс. Тим Талер, или Проданный смех (повесть)

 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *